TULUS_web-slider-kutsu-02

Dalam 4 tahun, TULUS telah menghasilkan 2 kantung album musik. Namanya sebagai tajuk album perdana, dan “Gajah” untuk album kedua. Keduanya di bawah payung label rekaman independen yang dibangun sendiri bernama, TulusCompany.

Meneruskan jalan yang sudah ditapaki sejauh ini, di penghujung 2015,  TulusCompany mengambil langkah baru. Satu lagu dari album Gajah TULUS  yang telah dirilis 2014 silam, kembali dinyanyikan dengan lirik  yang diterjemahkan ke dalam bahasa Jepang. 10 Oktober 2015 ini, lagu “Kutsu” (セパトゥ〜くつ〜) yang berarti “Sepatu” dalam Bahasa Indonesia, telah dirilis resmi via iTunes Jepang. Saat ini lagu “Kutsu”(セパトゥ〜くつ〜) baru bisa didapatkan di Jepang. Pendengar TULUS di negara lain   selain Jepang sudah dapat memesan melalui  sistem pre-order.

Bingkai cerita yang unik lewat lagu “Sepatu” dirasa tepat sebagai pembuka langkah perjalanan musik TULUS berikutnya. Lagu Sepatu diterjemahkan oleh penerjemah profesional, Hiroaki Kato yang juga seniman asal Jepang bertempat tinggal di Indonesia.

Jepang, negara maju dengan populasi 130juta jiwa. Memiliki skala ekonomi terbesar ketiga di dunia. Indonesia dan Jepang memiliki keterkaitan kuat dalam sisi sejarah, ekonomi, dan budaya. Potensi pasar serta keterbukaan bangsa Jepang pada karya seni modern, khususnya pada bangsa Asia lainnya, membuat TulusCompany memilih Jepang sebagai negara pertama yang secara resmi kami masuki lewat karya kreatif TULUS dengan lagu perdana, “Kutsu”(セパトゥ〜くつ〜).

Kami mohon doa restu dan dukungan dari segenap bangsa Indonesia, agar langkah kecil yang kami ambil dengan berani ini, bisa memberi dampak yang positif, membuka jalan baru bagi masuknya talenta-talenta terbaik Indonesia lainnya ke pasar Jepang.

Pananingtyas Prabantari
Business Manager TulusCompany